俄语二级笔译

2019/9/29 16:08:44来源:CATTI项目管理中心


内容简介


  本书为全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书,旨在为参加全国翻译专业资格(水平)考试——俄语二级笔译的考生的备考工作提供助益。本书包含5套全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译的真题,并配有1套模拟题。全部真题和模拟题由专家进行了详细的解析,并配有专家组提供的参考译文,力求快速提高考生的语言应用能力、双语互译能力,有效帮助考生掌握翻译技巧。


目录


2018年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译综合能力 

  参考答案及解析 

2018年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译实务 

  参考译文及详解 

2017年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译综合能力 

  参考答案及解析 

2017年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译实务

   参考译文及详解 

2016年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译综合能力

   参考答案及解析 

2016年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译实务 

  参考译文及详解 

2015年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译综合能力

   参考答案及解析 

2015年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译实务

   参考译文及详解 

2014年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译综合能力

   参考答案及解析 

2014年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译实务 

  参考译文及详解 


全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译综合能力模拟试题 

  参考答案 

全国翻译专业资格(水平)考试俄语二级笔译实务模拟试题 

  参考译文


专家推荐


全国翻译专业研究生教指委(MTI)主任委员、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任委员、全国翻译专业高级职称评审委员会主任委员、中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长黄友义推荐:

   每年参加翻译资格考试的人次已经超过20万,但许多人在备考过程中的一大困惑是不知道有什么好的参考材料,这令许多备考者的准备工作不得要领。现在,这个难题有解了。由全国翻译专业资格(水平)考试办公室组织编写的全国翻译专业资格(水平)考试辅导用书正式出版,首次将真题解密。这些考题不仅具有极高的翻译实践参考价值,还是备考的得力助手。尤其是凝结着翻译和语言专家智慧的译文与详解,更是为备考者提供了一把具有高度权威性的打开解决翻译难题之门的钥匙。这套丛书既为备考者开辟了宽阔的航道,又像是沿途闪烁的盏盏航灯,将指引备考者驶向成功的彼岸。

     

中国前驻新西兰、库克群岛、瑞典大使,外交部翻译室前主任,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会副主任委员,全国翻译专业高级职称评审委员会副主任委员,中国翻译协会副会长,国内多所大学客座教授,中央编译局特约翻译专家陈明明推荐:

​  15年来,全国翻译专业资格(水平)考试为全国各行各业选拔了逾11万优秀人才。这些优秀人才正活跃在政治、经济等多个领域,为促进我国改革开放、讲好中国故事、推进我国与国际社会政治经济合作,发挥着重要的作用。此为10年来官方首次披露真题,用于新版教材教辅的研究编写。有这套教材教辅在手,考生可以了解考试的要求、社会和市场的需求,切实提高翻译水平,有针对性地进行备考。我相信,大家只要认真使用这套教材教辅,就一定能够在考时充分发挥自己的水平,挖掘自己的潜能,考出好成绩。


全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会资深专家、译审王卫民推荐:

  本套系列教材教辅,是组织了多家业内机构和权威专家对近年全国翻译专业资格(水平)考试各级别考试用题进行精审、精解,同时精编相应模拟试题而正式推出的,能帮助广大考生和翻译教学人员更透彻了解考试内容,更准确掌握试题规律,更有效制定应考策略, 更熟练运用翻译技巧。全国翻译专业资格(水平)考试方兴未艾,服务需求空前旺盛,希望本系列图书对广大考生有所助益。


考生评论


书中的参考译文非常值得研读,有很大的参考价值。 ——网友安杰丽娜




扫描关注