黄友义调研指导翻译资格考试工作 并看望命审题专家

2021/3/8 15:44:03来源:考评中心考务一处梁倩如

截屏2021-03-08 下午3.45.59.png


3月5日,全国翻译专业资格考试英语专家委员会主任委员、教育部MTI教指委主任委员、外文局前副局长兼总编辑黄友义调研翻译资格考试命审题工作并看望命审题专家。中国外文局翻译专业资格考评中心代主任王继雨、副主任王飞、中国外文局人事部人才开发处处长尹延庆陪同调研。


黄友义对命审题专家为考试工作做出的贡献致以崇高敬意和衷心感谢。他表示,本次翻译资格考试命审题工作是在全国两会胜利召开和疫情防控常态化形势下开展的,克服了诸多挑战和困难。考评中心要严格遵循“科学、保密、安全、稳步、有序”的方针,分阶段、分步骤统筹部署考评各项工作。


2021年翻译资格考试常态化命审题工作已于1月下旬正式启动。经国家人力资源和社会保障部批准,翻译资格考试自去年成功开考朝/韩语考试后,今年又新增了葡萄牙语考试,并于近期成功举办了翻译资格考试葡萄牙语专家委员会成立大会,这样翻译资格考试语种从原来的7个语种增加到9个语种,命审题任务更加繁重。面对疫情防控和财政预算大幅缩减的双重压力和挑战,考评中心积极贯彻落实中央和外文局关于“过紧日子”的新部署新要求,针对疫情形势变化,继续发扬艰苦奋斗的精神,以考评立基、危中觅机、发展强基,科学应变、主动求变,提早谋划、妥善安排,适时细化完善相关应急预案及保障措施。根据相关计划和安排,至5月底前,考评中心将分别协调英、日、法、俄、阿拉伯、葡萄牙语近150名专家以小规模、分批次形式进行2021年上半年翻译资格考试常态化命审题工作,为做好2021年全年考试工作打好基础。

 

                       

扫描下载

扫描关注