2020年全国翻译系列职称评审会成功召开

2021/5/11 10:45:53来源:中国外文局翻译专业资格考评中心

近日,因疫情原因推迟的2020年度全国翻译系列职称评审工作在河南濮阳进行。来自外交部、外文局、新华社、央广总台等中央部门及部分高校的专家参加了本次评审会。评审专家对来自全国各地区、各行业的英语、日语、俄语、朝鲜/韩国语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、波斯语、老挝语、土耳其语、意大利语、世界语、泰语、缅甸语、葡萄牙语、匈牙利语及越南语等18个语种的翻译从业人员进行了评定。目前,相关结果已在全国翻译人才评价网(www.caaticenter.com)和CATTI中心微信公众号进行公示。


自2019年翻译行业职称改革指导意见发布以来,外文局职改办持续落实职称改革有关精神,通过各种渠道加强政策宣讲。受疫情影响,2020年翻译专业资格考试上、下半年合并进行,为保证因疫情延后参加考试人员正常申报职称,中国外文局职改办先后组织实施了两次申报。本年度申报人员来源广泛,既有国有企、事业单位及高校翻译工作人员,也有来自私营企业或从事自由职业的翻译人员。


全国翻译系列职称评审是翻译人才评价的具体举措,是落实习总书记建设世界一流国际传播机构储备国际化人才的重要手段,对于选拔高层次翻译人才、服务国家高水平对外开放具有重要意义。同时,翻译职称评审也对引导翻译专业人员不断提升翻译水平、明确职业发展路径发挥了重要作用。


本次评审会由中国外文局职改办组织,中国外文局考评中心和CATTI项目中心主办,河南分中心承办。河南分中心今后将与濮阳市在更宽领域、更深层次实现合作与优势互补,更好地助力于中华文化走出去和以河南为重要代表的中华文明的国际传播。

 

(考评中心供稿)


扫描下载

扫描关注